wholesale I can't believe it! That's out of question. so... immense? You set me back on my heels!!! lol your ex-boyfriend could be expected to be recognized by the Records of Guinness Book maybe. 세상에, 그건 불가능해. 그렇게... 거대하단 말이야? 너는 나를 놀라게 하는구나!!!ㅋ 예전 네 남자 친구는 기네스북 기록에도 등재될 수 있을 듯 하구나. I believe that guy'd appear on your doorstep out of the blue or you'd get a call from him like a bolt from the blue. That immense thing could be entering your hangar exclusively. Am I too hard on you? It's a joke:) Don't take it hard. 그 녀석이 별안간 너네 집 앞에 나타나거나 너는 그 녀석으로부터 뜬금없는 전화를 받게 될꺼야. 저 거대한 뭔가가 네 격납고 말고 어디로 들어가겠냐구. 내가 너무 심했나? 농담이고ㅋㅋ 너무 마음 아파하지 말라는거야.
extricate-or-exonerate @ displaced-peolpe... Long time no see! I believe he goes for you because he goes for slim and tall girl. Someday, he'll say respectfullly to you "I love you sincerely. I'll throw myself at your feet and await your command. I'm your slave!" displaced-peolpe아, 오랫만이구나! 나는 그가 널 좋아한다고 믿어. 왜냐하면 그는 날씬하고 키 큰 여자를 좋아하니까. 그는 언젠가 너에게 "나는 진심으로 너를 사랑해. 너의 발 밑에 무릎을 꿇고, 너의 명령을 기다려. 나는 너의 노예야!"라고 공손하게 말할꺼야. I'll hold you down when shit gets rough. @ wholesale... These days it's unusual not to go to their respective jobs. You certainly are a respectable citizen. I think you are to be commended for trying to soothe her. 삶이 힘들 때마다 내가 널 억제(진정)시켜 줄게. wholesale아, 요즘 같은 세상에 각자 자기 일 하러 가지 않는 모습은 보통 일은 아니지. 너는 진짜 존경받을 만한 시민이야. 당신이 그녀를 달래려 애쓰는 모습이 매우 칭찬받을 만 하구나.