> 커뮤니티 > 영자신문 리트윗



 
작성일 : 12-04-13 03:05
[번역기사] 남근(男根) 공원 - 해신당 ⓚ
 글쓴이 : Philip
조회 : 3,231  
   http://www.bootsnall.com/articles/09-01/five-weirdest-things-korea.htm… [641]
 
 


 
 
 
 
 
기사와 댓글의 분량이 많은데, 우리 홈페이지 게시판의 용량이 작아서, 한 페이지에 다 올리지 못합니다. 앞쪽의 ⓐ면에 번역된 기사를 올렸고, 번역된 댓글은 ⓑ면부터 ⓡ면까지, 여러 페이지에 걸쳐 계속됩니다.



 
 
 
 
 
 
 
 
cessation1 I think I've read it in some books or others. It's on the tip of my tongue. Oh, poor soul of a Korean virgin keeping all to herself passed away peacefully WITH PENIS. 책이나 다른 읽을꺼리에서 나는 이 얘기를 본 적이 있는 것 같아. 생각이 날 듯하다가도 안 나네. 아, 모든 비밀을 가슴에 묻어둔 불쌍한 한국 처녀의 영혼이여. 남근와 함께 극락왕생했길.
 
 
   
coalition324 Here are big Korean sex dolls for your wives and daughters.:) I wonder  penises would hold good. Could they get somewhere in this park for girls of the town taking to amoursYou know that Koreans are all thumbs when it comes to having sex.  여기에 너희들의 아내들과 딸들을 위한 한국의 거대한 자위 도구들이 있구나.ㅋ 남근들이 효과가 있을 지 의문인데. 그것들이 정사를 즐기는 헤픈 여자들을 위한 공원에선 유효한가? 너희들도 한국인들이 섹스에 관해서는 소질이 없다는 걸 알꺼야. They like to show it off. Penises stand out here and there. There is no dignity about them and men of straw are likely to put on airs. Did Koreans pass for a small penis in the world? They tried to cover up for their penis-size.  한국인들은 그걸 과시하는 걸 좋아해. 남근들이 여기저기 두드러지게 서 있잖아. 그들은 품위가 없고 그게 별볼 일 없는 남자들이 풍채 있는 척(과시) 하곤 하지. 한국인들은 전세계적으로 남근가 작은 걸로 통하지 않니? 한국인들은 자신들의 남근의 사이즈를 은폐하려 하는 거라구. 
 
 
afishoutofwater That's as may be anyway  but maybe bigger than ungainly, dirty Japanese who never decided to root out sexual crime once and for all. Korean always has a way of making Japanese feel so inferior. got steamed up? Serve you right어쩌면 그럴지도 모르지. 그러나 어쨌든 아마 「성범죄를 영원히 근절하지 않기로 마음먹은 꼴사납고 더러운 일본인들」보단 클꺼야. 한국인들은 항상 일본인들이 (한국인들에게) 열등감을 느끼게 만들지. 너 열받지? 너는 열받아도 돼.
 
clout  Hey~ dont go crazyDid something come up? a cup of weak tea?? 이봐 화내지 마. 무슨 일이라도 생겼니? 연한 차라도 한 잔 마시면 어때?
 
 
clout The story boils down to this. It's been all female politicians' long-cherished desire to run for governor of this wonderful state in South Korea.:) 이런 식으로 끝나는 이야기였군. 한국의 이 환상적인 주의 주지사로 출마하는 것은 모든 여성 정치인들의 소중하고 오래된 염원이겠다.ㅋㅋ
 
 
swamp Many candidates who realistic-ally didn't stand a chance would be famous. I'll stand by you and stand up for your penis policy too if you're female.:) Anyone could stand in for the castoff mistress of Republicans, Sarah Palin, who gave birth to a lovechild, Obama 현실적으로 당선 가능성이 없던 많은 후보자들이 유명해지곤 하지. 만일 네가 여성이라면ㅋ, 나는 너를 지지하고 너의 남근 정책도 역시 지지할꺼야. 누구든 「오바마라는 사생아를 출산한 공화당의 버림받은 애첩 사라 페일린」을 대신할 수 있으니까. Stand for a governor of Alaska, spell out your penis policy, take over government, set out your penis policy, and make ice-sculptures like penis. Is it so simple to sit in for her? Try it. You could break even 알레스카 주지사에 출마해서, 너의 남근 정책을 자세히 설명하고, 주정부를 인수한 다음, 너의 남근 정책을 피력하면 돼. 그리고 남근 모양 얼음 조각상을 만드는거야. 사라 페일린을 대신하는 것은 정말 간단하지 않니? 한 번 해봐. 본전치기는 할 수 있다구.
 
clout So could you endorse this check, please? :)) 그럼 이 수표에 이서해줄래? 제발...ㅋㅋ
 
preclude13  Up until today, someone thinks Sarah Palin is able to be a strong candidate. However, due to her, the mainstream faction of the Republican Party split into fractions and that Party went into the wilderness. Even now, they are just like constructions built of fragile materials that simply fall apart after a short period of time. 지금까지도 몇몇 사람들은 사라 페일린이 강력한 후보가 될 수 있다고 생각해. 그러나 그녀 덕분에 공화당 주류 파벌은 산산조각났고 공화당은 야당이 됐지(황야로 돌아갔지). 지금까지도, 공화당은 마치 부서지기 쉬운 재료로 지어져 단시간 내 쉽게 허물어질 수 있는 건물들과 같지. By this token, she has a small chance  at the next election. She is in no shape to give a speech. I think she has to filed a caveat against exposure of her privacy over the media.   Even soin life there's always ups and downsAt all event, jsustice has a long arm, so we've only done what we've had to do. 똑같은 이유로 그녀는 차기 선거에서 가능성이 별로 없어. 그녀는 연설할 수 있는 상태가 전혀 아냐. 내 생각에 그녀는 매스컴에 그녀의 사생활을 노출하는 것에 대한 절차 정지를 신청해야 할꺼야. 그럼에도 불구하고, 인생은 새옹지마이긴 해. 어쨌든 정의는 세상에 넓게 미치므로, 우리는 우리가 해야 하는 일을 하기만 하면 돼.
 
abomination4  @ preclude13 I subscribe to your opinion.  Even today, Sarah Palin, who always looks shabby no matter how expensive or high-quality her clothes are, seems to think: she is a star attraction, has to leave her house with sunglasses on to avoid being accosted by fans, and deserves being accorded the treatment of a national guest.  lol preclude13 네 말에 동의해. 아무리 비싸고 좋은 옷을 입어도 빈티가 나는 사라 페일인은 아직까지도 자신이 빅 스타이고, 말을 걸려고 다가서는 팬들을 피하기 위해서 선글라스를 쓰지 않고는 외출할 수 없으며, 자신이 국빈 대접을 받을 자격이 있다고 생각하는 듯 해.ㅋㅋㅋ However ever to date, she doesn't recognize: she has too many skeletons accrued already to survive that grueling, invasive process. Who are according her a praise? She would rather realize reality and stop kidding yourself.lol Now she isn't a babe in arms who wants to go into politics. 그러나 지금까지도 그녀는 「자신이 이미 너무 많은 흠을 갖고 있어서, 정치 입후보자들이 겪어야 하는 그 힘들고도 침략적인 과정을 견뎌낼 재간이 없다는 점」은 인식하지 못했지. 누가 그녀를 칭찬하고 있지? 현실을 실감하고 그만 착각하는게 그녀에게 좋을꺼야.ㅋㅋㅋ 그녀는 정치에 입문하길 원하는 풋내기가 아니잖아. Is she leery of investing in real estate? At any rate, I believe she had better plan for retirement and save about 80 to 90 percent of her yearly income or accure some fine paintings to maintain the same lifestyle she currently has. lol  그녀가 부동산 투자에는 신중할까? 어쨌든 그녀는 현재 누리고 있는 라이프 스타일을 계속 유지하기 위해서라도, 차라리 은퇴 계획을 세우고 연간 소득의 80에서 90퍼센트를 저축하던지 아니면 훌륭한 몇몇 그림이라도 수집하는 편이 더 좋지 않을까.ㅋㅋㅋ If interest accrues to her savings account monthly at a rate of 7%, she won't be beggar and can avoid not sleeping well on account of the oppressive heat. Risky investments, large withdrawals, and high commissions are all threats to maintaining a healthy retirement fund. At all event, I hope her determinations accord with reason. lol  그녀의 보통예금 계좌에 매달 7% 비율로 이자가 붙으면 그녀가 거지가 되지는 않을테고 너무 더운 날씨 때문에 잠 못드는 일은 피할 수 있을 테니까. 위험성 있는 투자, 대량 해약과 높은 수수료는 모두 건실한 퇴직 연금을 유지하는 데 있어 위협 요인이지. 어쨌든 나는 그녀의 결정이 이치게 맞길 빌어줄게.ㅋㅋㅋ
 
cardiology-ist Sarah Palin failed to implement her campaign promisesis. So residents're not going to endorse her policy any longer. Nevertheless she is now breast-implant-champion though scientists have warned of the impending extinction of natural-breast-beauty.lol In my esteem, it impaired her image.  사라 페일린은 그녀의 선거 당시 공약을 이행하지 못했어. 그러므로 주민들은 더 이상 그녀의 정책을 지지하지 않겠지. 그럼에도 불구하고 현재 그녀는 성형가슴 챔피언이지. 과학자들이 천연가슴 미인이 멸종 직전이라고 경고해 왔는데도 말이야.ㅋㅋㅋ 내 생각에는 이 점이 그녀의 이미지를 손상시켰다고 봐. Hence it strikes me that Sarah Palin is on no account the prospective candidate again because she is just like chameleons, issuing a promissory note but not protecting a draft. At mating time, chameleons change color to attract or repel potential suitors. As the traffic will bear, national leaders need to put things into perspective. That's my sentiments. 따라서 사라 페일린은 두 번 다시 후보 물망이 오를 수 없다는 생각이 드는구나. 그녀는 약속어음을 발행하기만 하고 지불 준비는 하지 않는 카멜레온과 같거든. 짝짓기 철이면 암컷 카멜레온은 잠재적인 구혼자들을 유혹하거나 물리치기 위해 몸 색깔을 바꾸잖아. 상황이 허락하는 한, 국가 지도자들은 사물을 넓게 봐야지. 이게 내 생각이야.
 
shoplift  I hate her yea and nay kind of personality. In Alaska, state residents' approval of how their governor is doing her job has plummeted. At any how, the truth will ultimately exonerate Democrats. However Republicans cannot extricate themselves from the discredited political economy of Reaganomics.  나는 그녀의 우유부단한 성격이 싫어. 알레스카에서는  사라 페일린의 업무 수행에 대한 주민들의 지지율이 곤두박질쳤지. 어쨌든 진실이 민주당원들을 ('비난'으로부터) 구해줬지. 그러나 공화당원들은 레이거노믹스의 정치경제의 불신임(이라는 '어려움'으로부터)에서 스스로를 구하지 못했어. 
 
dedulge-x @ cardiology-ist As you know, in extraordinary numbers, voters went to our official polls and - much as predicted - by a narrow margin, reelected the Republican George Bush and defeated the Democratic challenger John Kerry. That’s where all the trouble starts. 심장병학자야, 다들 알다시피, 기록적인 수의 유권자들이 투표를 했고 많은 이들이 예상한 것처럼 근소한 차이로 공화당 후보인 조지 부시 대통령이 민주당 후보 존 케리를 누르고 재선되었지. 이것이 바로 모든 불행의 시작이었어. A gap between men and women, a gap between haves and have-nots, and a big gap in the opinion of left-wings and right-wings etc... How to cater for the demands of these conflicting forces and create a harmonious and productive workplace is one of the principal challenges of our day.   남자와 여자의 가치관의 차이, 빈부격차, 좌파와 우파의 거대한 의견 대립... 대립된 이들 집단의 요구를 충족시키면서 평화롭고 생산성 높은 작업장을 만들어 내는 일이 우리 시대의 하나의 중요한 과제인 샘이지.
 
supplement It's kind of difficult to put into words as the imperfection of language makes some ideas hard to express. It's pretty hard to hit that magic number of 'appropriately vauge, mildly serious, but not quite worrisome symptoms'. 딱히 뭐라고 표현하기가 어렵구나. 왜냐하면 언어의 불완전함 때문에 어떤 생각은 표현하기가 어려우니까. '적당히 모호하고, 적당히 심각하면서도, 그렇게 걱정 안 되는 증상'을 대는 게 참 어렵단 말이지.

Philip 12-04-13 03:17
 
다양한 포스트들로부터 댓글을 모았더니 분량이 많네요. 홈페이지의 용량이 작아 다 수용하지 못합니다. 다음 페이지에 계속 수록했습니다.
Philip 12-04-13 03:17
 
번역자입니다. 홈페이지 주소 출처를 명확히 표기하시면 가져가실 수 있습니다.